マダム・チャンの日記

アクセスカウンタ

zoom RSS 『ネット狂詩曲』

<<   作成日時 : 2018/08/10 07:56   >>

ナイス ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 0

画像

昨日発売になりました。
去年の11月に中国で発売された劉震雲著『吃瓜时代的儿女们』の
拙訳の日本語版『ネット狂詩曲』です。彩流社から劉震雲原作の4
冊目として出ました。

原題は、ネットで楽しむ観客たち、ほどの意味ですが、ここ最近の
中国で話題沸騰となった事件を劉さんのいつもの市井の一庶民を
主役に、すべての事件が彼女に関連してたとすごい想像力で関連
づけた痛快なユーモアと諷刺が相変わらず絶好調の小説です。

戦前の中国を舞台にして、男女の結婚をめぐるあれこれとインテリの
陳腐さを諷刺したユーモア小説に銭鐘書の『囲城』があり、岩波文庫
から『結婚狂詩曲』という邦題で翻訳が出ているので、それに因んで
タイトルをつけさせてもらいました。

装幀は前3作と同じ坂川栄治さん。シリーズを強調した前3作と趣向
を変えて、スマホの画面がキャッチーです。アプリの絵はよく見ると、
小説に出てくるあれこれになっていて、前3作同様に原題が影のよう
に書かれています。なかなか凝っています。

原作発売から1年も経たずに邦訳が出たのはすごいと言われました。
それも劉さんの小説の面白さのため、あっという間に訳せてしまうから。
同じ年の私たち、古稀の年までに10冊刊行を目指して頑張るぞ!?

月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 4
ナイス ナイス ナイス ナイス

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
『ネット狂詩曲』 マダム・チャンの日記/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる