アクセスカウンタ

<<  2017年11月のブログ記事  >>  zoom RSS

トップへ

タイトル 日 時
劉震雲と浅田次郎さん
劉震雲と浅田次郎さん 昨夜は東大で劉震雲と浅田次郎さんという日中を代表するユーモア 作家の対談があり、私も通訳で参加させてもらいました。仕事とは 思えない抱腹絶倒のひとときを過ごさせてもらいました。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 7 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/11/29 11:04
劉震雲と浅田次郎さんの対談
劉震雲と浅田次郎さんの対談 友人の作家劉震雲がこの週末に来日します。 私はすでに彼の小説を三作翻訳していますが 気が合うだけに作品との相性も良く、訳すのが 楽しくてたまらない作家です。 私を知り尽くしている高校からの友人たちも、 読んでいると私と話している気になるというほど。 こういう作家と巡り合えたのは翻訳者冥利に尽きる というものでしょう。 ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/11/21 09:19
中国が愛を知ったころ
中国が愛を知ったころ 張愛玲の翻訳は池上貞子さん、南雲智さんに続いて3冊目となる 神戸大の濱田麻矢さんの翻訳短篇選。 セレクトがいいです。 1つは処女作「第一炉香 沈香屑」。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/11/06 08:50

<<  2017年11月のブログ記事  >> 

トップへ

マダム・チャンの日記 2017年11月のブログ記事/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる